?

Log in

No account? Create an account

Философское сообщество ЖЖ

Entries by category: литература

ПРОРОК РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
Новая Русская Литература
strannik1990
Достоевский пророк

Пророком русской революции называли Фёдора Михайловича Достоевского. Дмитрий Мережковский так и озаглавил свою работу к юбилею писателя. «Достоевский — пророк русской революции. Но как это часто бывает с пророками, от него был скрыт истинный смысл его же собственных пророчеств».
9-11 ноября 2017 года я в очередной раз принимал участие в традиционной международной конференции (42-ой) «Достоевский и мировая культура». Конференция проходила в литературно-мемориальном музее Ф.М.Достоевского (последней квартире писателя в Петербурге). Я более пяти лет участвовал в различных научных собраниях, посвящённых творчеству Достоевского, и в Петербурге, и в Старой Руссе.
Меня, как автора двух романов, всегда интересовал тайный мир творчества Достоевского. Поэтому я задал достоеведам вопрос: насколько объявление гениального писателя государственным преступником и дальнейшее тюремное заключение повлияли на талант Достоевского и его пророчество о грядущей русской революции?



Читай и смотри далее - ПРОРОК РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИCollapse )

Пытаюсь читать Аттилу Йожефа
герань на окне
anna_bpguide
фото

Эссе, не стихи:

«Вдохновение не есть игра. С тем же успехом мы можем назвать игрой философию и жизнь. Обязательно ли жить? Обязательно ли размышлять? Ясно, что нет – ни мне, ни тебе. Но это нужно жизни, это нужно разуму, иначе они не были бы тем, что они есть. Нет необходимости в том, чтобы я писал стихи – но, видимо, нужно, чтобы стихи писались, иначе погнулись бы адамантовы опоры. Игры тоже бывают разные. Салочки – игра полезная и приятная, карты – бесполезная и отвратительная. По крайней мере, мне больше по душе шахматы.
(…)
Таким образом, мы можем сформулировать и наполнить точным и чистым философским содержанием понятие нации: нация – это наше общее вдохновение. И действительно, вдожновение какого-нибудь стихотворения мы перевести не можем, ибо оно закреплено за своей избранной неизменяемой формой. Когда мы переводим стихи, мы придаем им форму вдохновением новой – нашей собственной – нации». (Пер. Е. Шакирова).

Мда…
Может кто-нибудь сказать мне доброе слово про венгрерскую философию?

РУССКИЙ ФИЛОСОФ КАК ХУДОЖНИК
Новая Русская Литература
strannik1990
«Русский философ – это художник», – считает доктор философских наук, профессор В.В.Савчук (мы вместе учились на подготовительном отделении Университета). 21 октября 2016 года он выступил в Русской христианской гуманитарной академии на семинаре «Русская мысль» с докладом «Русский философ как художник».



Читай и смотри далее - КАК ВЫЖИТЬ ХУДОЖНИКУCollapse )

Презентация первой биографии великого русского мыслителя "Александр Зиновьев: Прометей отвергнутый"
dizainer
20 сентября, в 15:00 в Большом зале Международного мультимедийного пресс-центра МИА «Россия сегодня» состоится большая презентация книги «Александр Зиновьев: Прометей отвергнутый» – первой биографии великого русского мыслителя.



Спикеры:

— Дмитрий КИСЕЛЁВ, генеральный директор МИА «Россия сегодня»,
— Ольга ЗИНОВЬЕВА — вдова писателя А.А.Зиновьева, сопредседатель Зиновьевского клуба МИА «Россия сегодня»,
— Павел ФОКИН — автор книги «Александр Зиновьев: Прометей отвергнутый»,
— Валентин ЮРКИН — генеральный директор ОАО «Молодая гвардия».

К участию в обсуждении книги приглашены: почетный член Зиновьевского клуба МИА «Россия сегодня» Валентин ФАЛИН, ректор МГУ имени М.В. Ломоносова Виктор САДОВНИЧИЙ, научный руководитель Института философии РАН, академик РАН Абдусалам ГУСЕЙНОВ, заместитель Председателя Государственной Думы РФ Сергей НЕВЕРОВ, глава Комитета по международным делам Совета Федерации РФ Константин КОСАЧЁВ, вице-губернатор Санкт-Петербурга Игорь АЛБИН, председатель КПРФ Геннадий ЗЮГАНОВ и многие другие известные российские и зарубежные государственные и общественные деятели, политики и дипломаты, представители отечественной и зарубежной науки, литературы и общественности.

Правила аккредитации


ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ
Новая Русская Литература
strannik1990
Язык и культура_1

8 апреля 2016 года я участвовал в работе Всероссийской научно-практической конференции «HOMO LOQUENS: ЯЗЫК И КУЛЬТУРА». Она проходила в Русской христианской гуманитарной академии в Санкт-Петербурге. Меня интересовал вопрос, как можно спасти русский язык от экспансии английского языка в эпоху глобализации.
По мнению Ф.Достоевского, «язык — народ». Французский писатель А.Камю заявлял: «Моя родина — это французский язык».
Что же сейчас происходит с нашей родиной и нашим народом? Я задал этот вопрос выступавшим на конференции учёным — философам и филологам.



Читай и смотри далее - КАК СПАСТИ ЯЗЫКCollapse )

ФИЛОСОФИЯ И ПОЭЗИЯ
Новая Русская Литература
strannik1990
Поэты Вознесенский

Недавно состоялась поэтическая дуэль между официальным представителем МИД РФ и оппозиционным «поэтическим обозревателем». Я был приятно удивлён такими взаимоотношениями власти и оппозиции. Потому тоже написал поэтический комментарий к данной полемике.
Я не считаю себя поэтом, хотя мною записано 1145 вирш. Поэт не тот, кто пишет стихи. Поэт – это тот, кто думает стихами! Кто может уловить и поэтически выразить настроения, мысли и чувства рифмованным образом, а иногда верлибром.
Поэтическая дуэль власти и оппозиции вновь заставила задуматься: в чём же отличие поэта от человека, пишущего стихи, и для чего вообще нужны поэты?
С этим вопросом я пришёл на «Чемпионат поэзии», который проводился в библиотеке Маяковского в Санкт-Петербурге – в бывшем доме голландского посланника во времена Пушкина. На мой вопрос «зачем нужны поэты» я получил весьма интересные ответы.



Читай и смотри далее - ЗАЧЕМ НУЖНЫ ПОЭТЫCollapse )

О прекрасной ясности …( К выходу книги «Перлер Д. Теории интенциональности в Средние века»)
kostiamark
О прекрасной ясности …( К выходу книги «Перлер Д. Теории интенциональности в Средние века»)
В издательском доме «Дело» готовится издание потрясающей философской книги, содержание которой будет интересно не только профессиональным медиевистам или просто увлекающимся средневековой философией (как автор данных строк), Read more...Collapse )

Сильней, чем "Фауст" Гёте
амбивалентность
arhipolemos
Симона Вайль пишет в Укоренении: «Человека, который должен сказать что-то новое, вначале могут слушать лишь те, кто его любит». На самом деле странно видеть, как одно только имя Хайдеггера может вызывать бурю страстей. Тех, кто настроен против Хайдеггера, оно мобилизует, потому что, как я полагаю, они верят, что находят у него риск возрождения древних чудовищ, с которыми действительно повсюду, где они себя обнаруживают, необходимо решительно сражаться.
Но верить, что такого рода ферменты можно распознать в мышлении, которое одной лишь оригинальностью своей диагностики позволяет обнаружить еще неведомое зло (зло появляется из таких глубин, какие один лишь Кант мог до сих пор мыслить), — не свидетельствует ли такая бессмыслица о странной глухоте и, еще хуже, не обнажает ли она стремление к цензуре, желание запрещать?
Предлагаемый текст представляет собой одно из приложений к моему циклу _Отстоять Хайдеггера_ (см. коллекция ссылок к Приложениям). В принципе, с определенной правкой и наличием в тексте поясняющих ссылок, он может восприниматься и отдельно.

В данном тексте предпринимается разворот от экскурса в политическое измерение творческой биографии философа к возможности осмыслить этот опыт из поэтического измерения немецкой классической традиции.

проблематика: интерпретационно-конфликтологический зазор между экзистенциально-формальным и экзистенциально-действительным в осмыслении исторического бытия родовой сущностности человека и рефлексии на идентичностно-кодовую ангажированность этого осмысления »»» ...Collapse ) «Фауст» Гёте: сочетая опыт медленного чтения со стремительностью проектно-аналитического наброска »»» ...Collapse ) двусмысленность в направлении недвусмысленного пути к Матерям »»» ...Collapse ) превращенная Забота — гостья из «мира Матерей» »»» ...Collapse ) исполнение плана Мефистофеля — вопрос ребром в лоб: Забота наша какая?!... »»» ...Collapse )

Жив курилка, или Бодрийяра – в массы
anonymnus
В этот день, всего-то восемь лет назад, он вышел из матрицы, освободился от симуляции - так, наверное, теперь следует называть смерть.



Довелось недавно послушать о Жане нашем Бодрийяре две публичные лекции двух столичных философов. Вот любят они его оба, и заслуги признают, но сетуют, что не в моде он больше, выпал как-то из контекста. Вот Лакан, Фуко, Делез и даже Деррида – это да. А Бодрийяр гремел при жизни громче всех, а как помер, так и все. Бог умер, автор умер, ну и Бодрийяр тоже. Ни учения единого не создал, ни учеников не наплодил, ни даже подражателей. В общем, проходит, дескать, Жан теперь разве что по части истории философии. Ну и широкая аудитория, которая и подпитывала к нему интерес (вопрос кто к кому подпитывал), о нем забыла. Один даже предположил, что мир устал от Бодрийяра, и потому тот покоится теперь с миром, не вызывая былых эмоций и дискуссий.

Может, мир, конечно, и устал (хотя как сказать: в той же Америке не проходит и года без того или иного переиздания Бодрийяра, либо книги о нем, сейчас вот первую биографию сочинили, вернее попытку биографии), но мы-то здесь при чем? У нас переводы Бодрийяра заканчиваются на раннем его периоде, еще до того как Бодрийяр стал тем Бодрийяром, которого знает весь остальной мир. Из "позднего" Бодрийяра есть только не самая удачная "Прозрачность зла" – и все. А где "Фатальные стратегии", где "Идеальное преступление", где "Заговор искусства", где "Интеллект зла", где, в конце концов "Войны в Заливе не было"?

Знаем ли мы Бодрийяра настолько, чтобы говорить о его немодности? Отнюдь. Да, в нулевые мы дозрели до его "Общества потребления" 1970 года издания и даже до "Символического обмена" 1976 года. Все, что там описано, с нами, наконец-то произошло. Но дозрели ли мы до его поздних работ? Вопрос. Впрочем, сейчас мы заворачиваем куда-то в сторону от остального мира, не факт, что дозреем вообще (может и к лучшему?). Но вот до главного его хита 90-х – "Симулякров и симуляции" – похоже, все-таки дозреть успели. Совсем недавно наконец-то официально изданная у нас книга, вызвала ажиотаж.

Read more...Collapse )

вышло 3-е издание книги Назаретяна "Нелинейное будущее"
miklaszewski
В январе 2015 года в издательстве «Инфра – М» вышло третье, переработанное и дополненное издание книги:
А.П. Назаретян «Нелинейное будущее. Мегаистория, синергетика, культурная антропология и психология в глобальном прогнозировании» (512 с.).

При переработке изданий 2013 и 2014 годов учитывались результаты многочисленных обсуждений на семинарах, презентациях, беседах в прессе и по ТВ, а также позднейшие научные данные; кроме того, в новом издании расширен словарь-тезаурус, включающий более 800 терминов современной космологии, физики, биологии, антропологии, психологии и философии.

Заказать или приобрести книгу можно в издательстве, в интернет-магазине «КОМБУК», а также в магазинах Москвы и других городов.

Подробнее см. здесь:
http://miklaszewski.livejournal.com/71550.html